Post Page Advertisement [Top]


“Como está escrito en el profeta Isaías: HE AQUI, YO ENVIO MI MENSAJERO DELANTE DE TU FAZ, EL CUAL PREPARARA TU CAMINO. VOZ DEL QUE CLAMA EN EL DESIERTO: “PREPARAD EL CAMINO DEL SEÑOR, HACED DERECHAS SUS SENDAS.” (Marcos 1:2-3)

Continuando con esta serie de meditaciones cortas en el Evangelio de Marcos. Han llamado mi atención los versículos 2 y 3 del capítulo 1 de Marcos. Es interesante notar que hasta este texto (1:2-3) Marcos no ha iniciado su narración sino que procura establecer algunos parámetros para la lectura de su escrito. Como vimos anteriormente (1:1), Marcos establece un principio fundamental: Jesucristo es el Hijo de Dios, por lo tanto tenemos buenas noticias.

Luego de tal declaración, Marcos cita el Antiguo Testamento en esta introducción, veamos:

“Como está escrito en el profeta Isaías”.

Otras versiones según el texto recibido dicen “Como está escrito en los profetas”. Como veremos más adelante la cita que utiliza Marcos, es una cita compuesta no sólo de palabras escritas por Isaías sino también por otros profetas.

“HE AQUI, YO ENVIO MI MENSAJERO DELANTE DE TU FAZ, EL CUAL PREPARARA TU CAMINO. VOZ DEL QUE CLAMA EN EL DESIERTO: “PREPARAD EL CAMINO DEL SEÑOR, HACED DERECHAS SUS SENDAS”

En esta cita encontramos referencias a 3 diferentes escritos:

“He aquí, yo envío mi mensajero delante de tu faz (Marcos 1:2a)”: Esta parte es casi una exacta duplicación de Éxodo 23:20 según la LXX (Septuaginta).

“el cual preparará tu camino” (Marcos 1:2b): La segunda parte, depende del hebreo de Malaquías 3:1.

“Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor, haced derechas sus sendas (Marcos 1:3)”: Este versículo si es una clara cita del profeta Isaías. “El versículo 3 es una copia casi exacta de Isaías 40:3. Este versículo de Isaías, es citado por los cuatros evangelios en referencia a Juan el Bautista (Mateo 3:3; Marcos 1:3; Lucas 1:76; Juan 1:23)” [1]

Lo realizado por Marcos, “ilustra la práctica común de los autores del N.T. de citar varios pasajes con un tema unificador. El tema en común aquí es la tradición del “desierto” en la historia de Israel. Puesto que Marcos estaba presentando el ministerio de Juan el Bautista en el desierto, citó a Isaías como la fuente de su cita, porque el pasaje de Isaías se refiere a una voz del que clama en el desierto”. [2]

Marcos guiado por el Espíritu Santo escribe esta sección, utilizando lo que otros hombres de Dios recibieron. Tal acto, no resta originalidad a su escrito sino más bien autoridad. Un principio clave para nuestro entendimiento de los escritos del Nuevo Testamento, es considerar la Biblia como una unidad. “Marcos reconoce el valor del Antiguo Testamento como palabra de Dios, que ha de entenderse desde Jesús” [3]


[1] The Gospel according to Mark (Pillar New Testament Commentary)

[2] Walvoord, J. F., & Zuck, R. B. (Eds.). (1995). El conocimiento bíblico, un comentario expositivo: Nuevo Testamento, tomo 1: San Mateo, San Marcos, San Lucas (p. 127). Puebla, México: Ediciones Las Américas, A.C.

[3]Pikaza Xabier, Comentario al evangelio de Marcos.

Bottom Ad [Post Page]

| Rediseñado por Kenson González|Template tomada de Colorlib